Uncorrected Proof Review by Kristin Johannesson

Uncorrected Proof – Louisiana Alba


A review by Kristin Johannesson.“… the random cannibalization of all the styles of the past, the play of random stylistic allusion.” Fredric Jameson. 

ʻUncorrected Proof’ could be seen as a labyrinthically shaped many-dimensional map, pointing above and beyond itself by showing mirrored images of other places in literary time and space. And that’s one reason why you do not feel trapped by the, also present, postmodern paranoia. In this book as in real life. Painting pictures pointing beyond themselves out into a vast literary universe, you may feel lost in a labyrinth but it can, and for me does, feel like an opening, or a broad road, in it’s freedom to play out and stay away from an apparent order of themes according to fit the forms in the styles of the past, and norms or ideas of originality and individuality. The text stretches out of and becomes wider than the thickening plot, which is something I think can be inferred if employing multiple perspectives on the puzzle pieces presented – which, to use the map metaphor again, can be viewed from a distance at the same time as you are caught up in it/them.

In other words it does, in my opinion and to my appreciation, knit parodies and parallells into something in which it is possible to discern a pattern, in and through the somehow accented spy novel style, making the pictures and scenes full rather than fragmented in relation to the substratum one can sense somewhere in the heart of the text. To try and concentrate my impressions in one sentence I would describe it as confusion in association with the flexibility of not being one and itself. I have personally become deeply involved in this hectic story, and though I have read it over and over from cover to cover I still do not feel I am done with it. I use the word hectic as at many points there is a bit of a stressful atmosphere with the characters and the ones who in parts in their turn play the characters, as with the authors from various times and places who file past. Others such as the fishing scenes and the pasta recipes are a bit of a break, through being a bit more worldly.

Alba’s work in itself is in my view an original one. To pick but a few illustrative
quotes which echo my impressions when reading:

“It is not just a runaway relentless river of words following mental storms or unauthorized brainwaves”,

“Themes do not overflow story into labyrinths of uncertainty, ruthlessly impoverishing if not demolishing, exactitude”.Who in the book in the end is the one or ones who has/have done wrong, if there is such a one in the story, is hard for a non-literary person like myself to express. As for picking the parodies, who has written what may not be the (only) point of interest. Hopefully. I for one am unable to identify most of the over a hundred authors said to figure in the text. To try and espy one final conclusion, a main paradox may be that the novel builds a lot on parody/pastisch as technique and in turn plagiarism as a theme, which could lead to some interesting questions on where the line can/should be drawn, for what kinds of creators, and what you have the right to do what with/with what. 

Notes from the diary of the reviewer’s work
raw thoughts which c(sh)ould be refined. the truth may be purer in this version than in the next. i’ll go with the next one.

The first copy I read was from the library. I saw some review, got curious, and made a suggestion for the library to buy it (which is my normal way of getting many of the books I read). I read this first, borrowed, copy of the book, among other contexts, while washing clothes and while watching clothes wash.

1: Excerpt Six; Inside the plot (UP, Acknowledgements)
2: Excerpt Four; Archie thinks it through (UP, p 65)
3: Excerpt Five; Alessandro gets on the case (UP, p 71)
4: Excerpt Three; Archie & Cal try to sort it out (UP, p 81)
5: Excerpt One; Ellen Spartan contemplates her fate (UP, p 86)
6: Excerpt Two; Chaos at Folio (UP, p 109)

And later, through X months’ hard labour, resulting in the above, I won my own copy. Fair enough. And fair and square. “[I] found the order (or found the copy on Google Book Search 🙂 Either way, [I] did it.”

“Hi Kristin, the copy will be sent to you on Monday.”

I re-read it when on a flight to New York. And back. I might not have concentrated as hard as I should. At this moment a clarinet played by a neighbour is mixed with birds singing through the open window mixed in turn with relatively silent electroacoustic music from my computer. The temperature is very/too high. And in addition coffeepipyng hoot out of the glede. I also made my own correspondences between style, theme and reading. For example, eating haggis when I read the part on scots. “And yer nae even scottish”. I made the pasta in the recipes in the book when I read those. Following the instructions I did use olive oil. And then I didn’t. (But to use another one of my jotted down quotes from the book “every author lies in every case”, you shouldn’t take my word(s) for this. As for haggis, I’m a vegetarian.) I have also been pondering on the author. One personal (but still quite unoriginal, I have read this opinion in other places) guess on the subject of the author Louisiana Alba, is that this is not a non-fictional character. But I would not swear on that either. “Because I know nothing about this guy.” But I am a “friend” of “his” on Facebook. Some other intriguing passages are for example the equations describing how the book (the book(s) in the book/the actual book) was written, the question “Is that Heidegger quoting Kundera or Kundera quoting Heidegger or Homer Simpson misquoting both?”, and speaking of Homer; blurbs by Homer and Brontë, the pictures of authors on the cover, the thank yous to many more in the preface. The familiarity of them seem to cover and cushion some of the literary tumbles of the eponymous author, the implicit author, the fictional author and the reader.

As at the moment being involved in library and information science, I also at points in my reviewing progress saw parallels to knowledge organization and cataloging, as well as some kind of hyper- or at least intertextuality, in the alphabetical list of authors and artist in the preface, pictures of some of them quite neatly organised on the cover, and and as mentioned reminds me of a map – which a catalogue can be as well, often concerning documents such as literature and often interesting in itself in what has been chosen for representing and how it is represented, making new stories out of, as well as new relations and associations, between older works. Some of the charm of this book lies in it waking curiosity and associations, and some of the challenge with the book lies in it making you want to solve some of its riddles, such as where allusions are, to whom, and what this in turn might imply if interpreted “correctly.”

The Paste Land
“Lou maintains you have look through the prism of Duchamp’s Mona Lisa..the mustache on the most famous woman in art..Everything is a comment, a value add on, a parodic piece of fun, a slide off the original text into something else..built inside text which itself is built inside text and so on..Foucault’s comment in ‘What is an author’, an author is only a collection of statements that have come before, comes into play. Writers often play with borrowed stories (Shakespeare mercilessly so)..Lou referenced over 100 styles. T.S. Eliot borrowed from the whole of the literary world. The Waste Land could be The Paste Land. (You are quite free to use our emails as well if you like – Uncorrected Proof is an open book published by an open press)”

– Geoff Berry… ElephantEars Press – e-mail correspondence June 2010
http://elephantearspress.com

Plot…is that all there is to fiction?

Laura Miller of Salon is one of a long line of ‘I know best-ers’ to throw the tired old crumbly stones of  ‘writing commandments’ from the journalistic mountaintop http://www.salon.com/books/laura_miller/2010/02/23/readers_advice_to_writers/index.html(was-there-not-anymore) :

  1. Make your main character want something.
  2. Make your main character do something.
  3. The components of a novel that readers care about most are, in order: story, characters, theme, atmosphere/setting.
  4. Remember that nobody agrees on what a beautiful prose style is and most readers either can’t recognize “good writing” or don’t value it that much.
  5. A sense of humor couldn’t hurt.

Anyone who champions rules of commercial fiction risks sinking creativity to the lowest common denominator in the reader’s mind. It is so easy to force feed unknowing audiences junk culture, just as easy as it has been to promote junk food. And where has junk food got us? If Laura or anyone attacks quality or ‘difference’ be it in art, commercial fiction, food or politics, in the end, logically, it leads to totalitarianism. Commercial control of a cultural market, or political control of a society have similar roots.

We are not animals tethered to a plot line only – sophisticated readers want more than plot. If anyone reads War and Peace (a great read by the way, easy to read, entertaining and enjoyable) it is a long time before any one character assumes ‘the what’s going to happen to me next driver’ aspect to his or her role, but it is there – but it is always there as part of ‘the life’ in the novel – what will happen today? It is part of all of us – but there is much more to enjoy in Tolstoy’s novel, as there is in reading Year of the Death of Ricardo Reis, The Outsider, As I lay Dying, and A Hundred Years of Solitude – all examples of novels and narratives that are far more mysterious and compelling than commercial fiction that obeys these silly rules Laura speaks of. In The Great Gatsby, what do we ever discover really of Gatsby? – not a great deal, more than half Fitzgerald’s point. Nick, we get to know, the character we engage with, the thinking centre of the novel. Hamlet was introspective and procrastinating and one of the greatest characters of all time. Just because lowest-common-denominator is now the major dollar driving factor in contemporary reading culture doesn’t make it good or good to read. The only comment I agree with is the last – laugh while you write and hope like hell the reader laughs with you!

“Naturally, writers of genius have broken these “rules” as well as every other rule ever conceived. But, let’s face it, geniuses don’t need lists like this and couldn’t follow them even if they tried. Most writers are not geniuses, and most readers would be exhausted by a literary diet that consisted only of the works of geniuses.”

This is Laura’s ‘a genius can do it, but the rest can’t argument’ which in effect shuts down experiment, closes the door on dissent. Who knows what genius is? It was 200 years before the Romantics woke up and declared Shakespeare a genius. All we can really hope for is that creativity in any novel is whatever form it takes when exciting readers. If a writer takes readers somewhere we haven’t been, surprises us in some way then it is an achievement worth applause. The ‘Only a genius can break the rules’ argument is another argument for more gatekeeping. This ‘we know the rules’ is nonsense. And even if someone like Laura could for a moment make a good fist of why she subscribes to her only a genius-can-break-rules-theory, very few of the ‘genius writers’ she’ll choose will surprise even her all of the time. No book or writer is untouchable. Everybody can be criticized, even Shakespeare. Logically, if anyone follows these, or any rules, they will become slaves of a market mechanism. Rules for fiction or any other art form only end up filling the pockets of the chosen and promoted writers. Rules lead straight to homogenization (though that doesn’t mean you can’t have a little fun with rules, while you’re doing other more interesting things) …go-go genius go.

 

Pacific Rim Review of Books’ review of ‘Uncorrected Proof’

PUBLISH OR DIE! by Paul Duran

Review of Uncorrected Proof by Louisiana Alba – ElephantEars Press

Paul Duran – L.A. director and writer

from Pacific Rim Review of Books Fall/Winter 2009 Issue 12 – pg. 33

 

Who is Louisiana Alba and what does she (or he) have against the publishing industry? It’s a rhetorical question since most authors inevitably have some gripe against the media giants they are forced to rely upon to shepherd their creative works to the masses. Yet usually, besides the odd drunken cocktail party diatribe or expletive-laden rant to one’s spouse, authors won’t, or can’t afford to, bite the hand that feeds them. Alba on the other hand has decided to go straight for their throats, going public with the writer’s eternal screech – the bastards have    (add your own word here – ruined, stolen, fucked up, etc.) my book! – then framed it within a literary conceit so audacious and capricious, that to stumble just a little bit is to fall off the mountain completely.

It’s a high wire act that literally co-opts the style of dozens of literary untouchables and pop culture icons from James Joyce to Jimi Hendrix, Anthony Burgess to Andy Warhol, Ernest Hemingway to Quentin Tarantino (there are over a hundred authors and artists listed in the book’s acknowledgements starting with ABBA!). Alba (an obvious nom de plume) uses each successive voice in her vast arsenal to tell the story of Archie Lee, the plagiarized author who schemes to get his novel back from the people who stole it – the celebrity novelist Martyrn Varginas, his greedy publisher Menny Lowes, and his man-eater of an editor, Ellen Spartan.

Using The Iliad as a starting reference point (in a deliberate cracked mirror image to Joyce’s use of The Odyssey in Ulysses), the novel playfully winks at Homer not so much for his epic poem’s style as for its archetypal tale of love, abduction and revenge. The characters all are sly doppelgangers for their Greek counterparts; Archie Lee for Achilles; Ellen Spartan for Helen; Menny Lowes for Menelaus and so on. But the book does not rely solely on post-modern mimicry or clever homage to keep our interest. It more than holds it’s own as a thoroughly enjoyable pulp story about stolen manuscripts and deferred vengeance in the volatile, cutthroat world of publishing. Making publishing a life and death enterprise involving kidnapping, murder and the CIA is a nice conceit that no doubt will give even the crustiest of publishing execs a knowing chuckle.

The novel starts with Archie out to expose his literary theft at the Crocker Prize banquet (read Booker Prize). He gets cold feet when he comes face to face with his nemesis Varginas and Varginas’ attractive editor Ellen. She unexpectedly offers Archie a position at her new imprint when he stammers out that he’s “expert with espionage thrillers.” From there the story follows Archie’s desperate scheme to wreak revenge from inside the publishing mecca using his newfound influence to try to get his original novel into print under the name of an opportunistic young hustler he has hired for the part. Nothing goes according to plan as the novel ricochets from London to Barcelona to the South of France to New York and back; from pulp crime to spy thriller, memoir to meta-fiction, screenplay to redacted text.

It may sound like a daunting task for the narrative to constantly shape-shift from one disparate source to another but the effect is breathtakingly kaleidoscopic and in most cases wholly appropriate (even the few typos in the book seem correct given the title). In truth it would probably take a tenured literature professor with a vast music and DVD collection to decode all the stylistic shifts in Uncorrected Proof but that’s not really the point. Given all the literary byplay and conceptual ambition, the story is still amazingly accessible, so when you are able to pick up on a particular author or style, it just adds to its kicky pleasure.

In the end Uncorrected Proof is also a cautionary tale about ego and ambition run amok in a world where ego and ambition are the only character traits that seem to really matter. With no clear winners or losers it could almost be read as a twisted metaphor for our own troubled times, with the publishing industry standing in for Wall Street and the banks, where the “best and brightest” have had their way for too long and have grown fat on the bones of those crushed under their Gucci loafers and stiletto heels. Perhaps I’m reading too much into Alba’s remarkably varied prose, but the seeds of a revolution are there, if not on the economic front, then maybe just in the publishing house.

Paul Duran’s films, Flesh SuitcaseThe Dogwalker.

Another review by LiteraryMinded please go to:

http://blogs.crikey.com.au/literaryminded/2008/11/07/uncorrected-proof-louisiana-alba/

elephant-ears-8-2
 

Progress of the Novel

Image – ElephantEars Press

The novel has seen so many developments on so fronts through its long history in many languages and periods of history. It began with Cervantes and still is going strong. ElephantEars Press through its Facebook group Progress of the Novel, wants to learn of innovative novels, ‘gems’ published in recent years.

(posting for ElephantEars Press)

http://www.facebook.com/group.php?gid=199000248124&ref=mf

Being a Film Critic (in Cannes)

http://www.guardian.co.uk/film/video/2009/may/22/cannes-film-festival

 

Watching the video of the Guardian’s group of UK film critics on their annual junket to Cannes, sitting around a half empty glass of blanche, un bicchiere di bianco, mezza affogata nell’alcol doing the Guardian’s wrap up video Cannes film festival roundup: ‘A year of Prophets and Basterds, scandals and stars’, watching them get it so completely and utterly and horribly wrong on what and who would win, with at least one expert exhibiting an ‘Oh oh I’m gedding a liddle tipthsy’ half giggle, was one of the best laughs at Cannes 2009 in a year that seemed notably spare of the real thing up on screen.

The film hardheads guarding our take and hold on the fourth dimensional art form, displayed zero-none insight into the Cannes Festival Jury’s collective mind or political process of selection. It had me wondering if they ever got out of the UK film village at all over the two weeks. They weren’t idiots, don’t get me wrong. Intelligent, personable, likable almost – they just didn’t know anymore than you or me, their comments about as good as yours or mine on any given film at any given glassy-eyed moment. I mean who really knows what’s good or not in cinema? God only knows why or how anyone wins awards at these events – what really does go on behind those draped windows? Can you imagine the jury, sorry, The Jury, sitting around seriously trying to be serious about their role. I mean it’s a junket, an annual film publicity junket in a lovely breezy May-warm part of the French Mediterranean. Time to get the sunglasses and floppy linen out and the dingly-dangly things and say words from romance languages almost as the French do…okay, simulate the French.

BILD1156

BILD1158BILD1154

But after being there and getting back and seeing the Guardian get it horribly, no, miserably, wrong, I thought I’ll have a go at being a film critic too. I went and sat through Synecdoche at the Rio Cinema and here’s my review:

It was an interesting film, an interesting two hours plus of my time spent indoors on a warmish rainless spring afternoon in London. I left the cinema thinking: real life aint so bad after all.

For me Charlie Kaufman is a genius, or the closest thing to true genius that film, well, the closest thing to true genius that American film… well, there’s also Woody Allen, an influence on him and his work Kaufman said. So who’s first and who’s better? Well…See it all gets very silly, very quickly, not just the genius tagging bit but film criticism all round.

Synecdoche is an uncompromising portrait of a human being doing everything but slip down the toilet before your eyes, all written and directed by someone who wrote Being John M, Adaptation and Eternal Sunshine – we are talking serious film writing ability here. But Synecdoche is tough to watch. Not impossible, not horrible or miserable, well yes it is miserable – and between Woody Allen’s division of the world, “miserable” or “horrible”, this is Kaufman’s “miserable”.

It brought Woody Allen to mind, it brought Fellini back to me, Coppola, really anyone who made a film that was a tough ask, a tough sit, at least once, in their hey or other days. Bring on the heh heh days I say, because there seems to be a moment in many famous filmmaking careers when the auteur inside says screw the audience, screw entertainment, screw the laughs I’m going to give them a piece of my art, one from the heart ART.

It also brought to mind a scene in Woody Allen’s Anything Else, David Dobel (Woody Allen) and his protege Jerry Falk (Jason Biggs) walking, nutty Dobel giving Falk some more sage advice.

DOBEL What goals.. wh-what are these goals?

FALK I want to write a novel, Dobel, a novel about man’s fate in the empty universe, no god, no hope, just human suffering and loneliness.

DOBEL Yeah well I’d stick to the jokes if I were you, that’s where the money is.

 

….Okay I’m a philistine, so what else is new.

Open Letter To Google on Plagiarism

Google, Inc.
Google Legal Support,

AdSense DMCA Complaints
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043

U.S.A.

19 May, 2009

Dear Sirs,

I am writing to point out Google’s association – inadvertent association, I accept – with the blatant theft of my copyrighted material by a site It’ s Entertainment, blazoned with Google Ads. The offending site is set up using DoshDosh.com powered WordPress software and can be found at: http://entertainment.uwant2know.info/cannes-film-festival-2009-the-big-time/

It’s Entertainment is engaging in unauthorised holus bolus copy-theft of my original material from a post I wrote, based on a research trip I made to Cannes last week for my new novel. My original post can be found on my blog at:

https://swimanog.wordpress.com I put the post up on 18th May, 2009. It was barely up one hour before It’s Entertainment began using it illegally for commercial purposes with Google Ads.

I received no request by It’s Entertainment for its use and there was no attempt to properly acknowledge the original. There is no way to contact the site owners to register my disquiet or complaint. From my research, this site is a serial offender of this kind of copy-theft.

I am a novelist and I put up my blog posts up for public awareness of my writing and for the public’s and my own enjoyment. It’s Entertainment is stealing copyrighted material placed in good faith on the World Wide Web. Google, inadvertently and unfortunately, is aiding and abetting It’s Entertainment by giving it sustenance to survive, so the offending site can carry out copy-theft.

Please help stop this abuse by withdrawing the site’s ability to use Google Ads. The site’s unauthorised use of my writing is unlawful, unfair and wrong. Google should prevent sites like this one from acting like this. Your company will be doing a great service to everyone and will win wide respect if it does. At the very least sites like this should be forced to negotiate legal use of copy. I am not against the use of Google Ads on any site per se but have not investigated it. I am not against commercial activity, only against illegal copyright activity carried out for commercial exploitation.

The use of my copyrighted materials as described above is not authorized by me, or the law. I swear, under penalty of perjury, that the information in the notification is accurate and that I am the copyright owner of an exclusive right that is allegedly infringed. My thanks for your consideration of this matter.

Yours faithfully,

Louisiana Alba

Cannes Film Festival

– The Big Time

You’re in the south of France.

BILD1328

BILD1322

You arrive on the TGV, in a bit of a blur…

BILD1282

Right, where’s your place then. Christ, you hope you haven’t been conned. You walk out of the station, get lost in two minutes. How do you get lost in Cannes when you’ve been there ten times. You just do. But up the hill you go, eventually, get there, find the place…believe you me, well away from the hoy palloy.

BILD1140

Not bad, you think, for something off the Internet, okay, away from the action, on the other side of the train line, but it has a beautiful garden…

BILD1187

A bit Graham Greenish, even. But you are here to work, not to sit in a garden deck chair, sip pink gins, complain about being an Anglophone abroad all day long. You are here to take photos. You get started right away..

BILD1213

Get the writing tools set up…BILD1177

Right then, down to the Croisette..

BILD1266

To do what? Gawk at the stars…

BILD1218

Where are the stars anyway? Up on bill boards or hiding in hotels. Maybe the key is to be a star yourself…get yourself somehow onto one of these bill boards even…but how do you do that?

BILD1229

You could simulate the process..

BILD1232

Or take a leaf out of the books of others, mix in with the media..

BILD1244

Wait, maybe you don’t look the part. Do  you need a special pair of shoes, a hat even?

BILD1280

At these prices, forget it. But you know how to climb all over the competition, get head and shoulders above the crowd.

BILD1251

But what are you looking for anyway, or at, what do you hope to see?

BILD1305

Is cinema just another empty business?

BILD1246

Or is that all just a bit too serious.

What to do? You could dress up, give someone a laugh, at least..

BILD1307

BILD1309

Or get drunk…

BILD1127

…or find yourself an empty chair.

BILD1302

Stare at the scenery..

BILD1310

BILD1311

…yr mind all out to sea.

BILD1312

BILD1297

This site’s content is copyright. All Rights reserved.

Credit where, all hail to..

It is, I assure you, an infuriating mess, a refuge, a joy to behold, an acrimonious cesspool of computerisable angst, an endless checklist of outso(u)rcerized disputes – a hole in the wall for all the world’s minds to filter down onto damaged DVDs. They will in time. And this you will find will be their final resting place.

The staff are miraculous, critically underpaid, limitlessly incompetent, irritatingly profound, delightfully empty, lazified beyond imagining, utterly perfect in their rhombus like cartoon feature creatures silicon graphic simulatoring carnival spirit. They sit there one at a time in that hell’s kitchen like Camusian sentences in utter knowing decrepitude.

If I could ever find the title I crave, the one I have up here, I will throw a week long party for all of you (send me yr contact). As a photocopier – though – to be honest – let’s be fair – my local is the soul of efficiency. As a printer of documents it is besmirchless –

….any fault the computer hard-drives at you is not down to the poor beleaguered impoverished centre.

It is a meeting, as it were or was – point by point – planned, for the perfect silence of minds, brought to life ONLY by murmuring mobile phonies and at least one hundred SE-a-MLESS dialects.

Not a letter I know is transferrable in order to patronise misapplication by default (if you know how to approach it). So…All hail to my local

….– library.

In.. The Road

The Road The Road by Cormac McCarthy


My review

This is a taut moving beautifully realised post-apocalypse narrative. The beauty of it ameliorates the subject. It is a tale filled with almost unbearable tension, a tiny thin thread of hope throughout. Someone wrote that it is not particularly American, but I thought it very American, almost at times a touch too cowboyish in parts. But looking back now I see no flaws in this now. At first I thought: this is a searing tale right up until the end but McCarthy wandered off into Hollywood territory with an (almost) all’s wells that ends well roundup, even in a post-apocalyptic hell on earth, and this is some hell on earth.. At first I thought: has McCarthy snatched literary defeat from the jaws of victory? Did he dismantle 300 odd pages of narrative perfection ..Does he want to wipe the slate clean? I thought: maybe it’s his irony on the myth, ingrained it seems in the American psyche, the good guys and bad guys stuff ..but I realise, thinking again, I was wrong.

The Road is too spare and taut for happy endings. It does end better than it could have … It doesn’t matter that the hope comes from and to the boy..there is much left of the road still to go for him..

I put it alongside the bittersweet end to Nam Le’s The Boat…Both tales are about that thin thread of human hope in so much despair. Even if at times I find myself asking why does Cormac McCarthy gives us this cowboy stuff every now and again…..Maybe, I wanted to say: I would prefer a bet each way on human nature…….but looking again I realised it is the hope in that upside-down burned-out world throughtout, the tiny impossibly thin thread of it, so beautifully captured and centred in the boy, that tense last thread that truly resonated with me throughout the telling of the tale, and it still resonates with me long after I finished reading..

‘Uncorrected Proof’ – Review by LiteraryMinded

http://blogs.crikey.com.au/literaryminded/2008/11/07/uncorrected-proof-louisiana-alba/

Uncorrected Proof – Louisiana Alba November 7, 2008 – 7:54 am, by LiteraryMinded http://blogs.crikey.com.au/literaryminded/

ElephantEars Press, 9780955867606, 2008 (UK)

Can something be playfully and overtly postmodern and still be readable – driving you through a compelling plot? Louisiana Alba (now Lew Collins) proves it can be done. Uncorrected Proof is a postmodern novel that entertainingly riffs on form, style, character, tense, person – but with an overall thriller/quest type plot appropriation, it folds you into its delicious bizarro metascapes and humorous oft-satirical, oft-homagical visions.

Somehow Alba (Collins) (if that’s who she really is… death of the author etc.) incorporates stylistic elements of hard-boiled fiction, screenplays, cookbooks, metafiction, the spy novel, cyberpunk, the literary novel, A Clockwork Orange, Gaelic, intertextuality, memoir and so much more in a book that self-consciously satirises the entire book and publishing industry – authors, editors, publishers – literary celebrity, literary delusions, literary snobbery, literary stupidity and so on.

So what’s it ‘about’? Archie’s novel manuscript has been pilfered and plagiarized by Martyn Varginas, prolific mystery writer. Archie and his friend Cal plot a convoluted revenge through Archie getting work as an editor, and employing a re-plagiarisation of the book by a young hired-gun (or pen, as it were). What follows are kidnappings, political intrigues, sex, jaunts to New York and Paris (from London), Stake-outs, party crashings, a couple of book launches, boardroom drunkenness, author cameo appearances, mean streets, cop/spy banter, and a few disturbing murders.

I was completely absorbed in this book – somehow Alba makes it so easy to read, despite the switcheroos in style, and shifts in narrative drive and character motivation. The book’s title Uncorrected Proof displays irony – those not in bookselling or publishing may be unfamiliar with a ‘proof copy’ or ‘uncorrected proof’ – books that become available before release, oft-unedited versions of the final with spacing, grammatical and typing errors. This ‘published’ book, has a few (tongue-in-cheek) placed throughout.

Alba (Collins) has worked in publishing, and is actually avoiding traditional distribution methods for the book, keeping in the uber-hip underground spirit of the novel – with a well-handled guerilla internet and out-of-hand distribution system. I came across the author through Facebook.

This book proves to me that extraordinary talent can be represented through shunning traditional publishing methods. This book is inventive, imaginative, and inspiring. It is a unique publication. If you enjoy Italo Calvino or John Fowles, or if you also work or have worked in the book industry, even on the fringes, you would get a great kick out of this novel.

There’s an amazing offer at the moment on the ElephantEars Press website. Postage on Uncorrected Proof FREE to any destination! http://elephantearspress.com/uncorrectedproof.html